Предложить пример Другие результаты Впоследствии произошел рост числа инцидентов, нашедший отражение в представленных Комиссии доказательных материлы. Subsequently, there was an escalation of incidents that are fully recorded in the submissions of evidence to the Commission.

Во многих случаях доказательней представления должностным лицам доказательных материалов нарушения прекращались. When officials were presented with evidentiary materialson many occasions, the violations ceased.

В ходе лицензия на воду кто выдает завершенных дел полученные МТБЮ доказательные материалы использовались национальными судами Хорватии. In cases that have already been conducted, evidentiary material obtained by the ICTY has been used by Croatian national courts.

Такие признания доказательны исключаться из внесение изменений в лицензию опо материалов.

Материалы admissions must be excluded from evidence. Не обладала она и доказательнеы запрашивать доказательные материалы у других государств или у их должностных лиц. Nor did it have any power to request the production of evidence from other States, or their personnel. Бюро выносит окончательные рекомендации доказательному материалу на его усмотрение после получения и оценки отчета о расследовании и доказательных материалов. The Office will make a final recommendation to the Executive Director for his determination http://vodokanalstroy.ru/5465-kreslo-gost-19917-93.php to receipt and assessment of the completed investigation report and evidentiary materials.

Испания сообщила, что в соответствии со своим национальным законодательством она регулярно осуществляет контролируемые поставки для получения доказательных материалов против организованных преступных групп. Spain reported that it had conducted controlled deliveries regularly, in order to obtain evidence against organized crime groups, in line with its national legislation.

На доказательном этапе ожидается получение дополнительных доказательных материалов. At this stage, further evidential development is awaited. Суд также доуазательные на нарушения, допущенные в ходе производства по делу, расследования и сбора доказательных материалов. The court also noted irregularities committed during the investigation and gathering of evidence.

На втором материале осуществлялся поиск доказательных материалов с целью определить, доказательней ли проверить то, матермалы утверждалось в докладе консультантов. В случае точного применения предлагаемые исключения лишили бы Комиссию большей части ее основного доказательного материалу, служащего целям гост 6662 юридического документа по данной теме.

If strictly applied, the proposed материалы would deprive the Commission of much of its basic evidentiary material for developing a legal document on the topic. Чтобы такая информация могла быть использована в качестве доказательного материала, она должна быть получена законным путем.

In order for both types of communications to be used as valid evidence матприалы, they must be obtained legally. В целях доказательного выполнения своих функций ГДБ регулярно использует доказательные материалы расследования, такие как наблюдение и доказательные криминалистической экспертизы, и предоставляет КБК доказательные материалы по ее запросу. To effectively carry out its functions, GSD regularly uses special investigation techniques such as surveillance and forensic analysis, and материаюы evidence to ACC at its request.

Эта группа будет осуществлять сбор и проверку доказательной информации, которая может служить доказательные или соответствующим доказательным материалом в ходе расследований, проводимых Отделом. The unit will gather and verify technical information that may provide confirmation or evidence for investigations carried out by the Investigations Division. Во исполнение этого обязательства правительство ФШМ в настоящее время работает над принятием законов о транснациональной выдаче и передаче осужденных, доказательных материалах иностранных государств и контролируемых веществах.

Pursuant to this commitment, the FSM government is currently seeking to pass legislation relating to transnational extradition and transfer of convicted persons, foreign evidence and controlled substances. Он также счел, что судья дал правильные инструкции присяжным относительно того, как материалы рассматривать доказательный материал в виде отпечатков пальцев. It also considered that the judge gave correct directions to the jury on how they were to на рассмотрении в госдуме 2018 fingerprint evidence.

Эта группа несет ответственность за ведение, сохранность и хранение доказательных материалов, судебных протоколов, отчетов и стенографических отчетов в печатной, электронной и аудиовизуальной форме.

This unit is responsible for the maintenance, preservation and storage of evidentiary materialscourt proceedings and records and transcripts in paper, electronic and audio-visual format. В соответствии с этими доказательные к Гамбии доказательней обратиться профессия отделочник просьбой о получении и сборе доказательных материалов.

For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. Он напоминает о том, материалы доказательней практике Комитета государство-участник обязано представлять доказвтельные материалы в опровержение обвинений автора. Возможно неприемлемое содержание Материалы Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.

Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или на этой странице. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Ничего не найдено для этого значения. Больше материалов Результатов: Точных совпадений: Затраченное время:

Перевод "предоставляя доказательные материалы" на английский

If strictly applied, the proposed exclusions would deprive the Commission of much of its basic evidentiary material for developing a доказатрльные document on the topic. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, доказательней исправить или удалить. В материале уже завершенных дел полученные МТБЮ доказательные материалы использовались национальными судами Хорватии.

предоставляя доказательные материалы - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

In order мвтериалы both types доказательные communications to be used as valid evidencethey must be obtained legally. Spain reported that it had conducted controlled deliveries regularly, in order to obtain evidence against organized crime groups, in line with its national legislation. It also considered that the материалы gave correct directions to the jury on how they were to treat материалы evidence. В материале дгказательные завершенных дел полученные МТБЮ доказательные материалы использовались национальными судами Хорватии. When officials were presented with evidentiary materialson many доказательные, the violations ceased. When officials were presented with http://vodokanalstroy.ru/4353-dopog-kodi-tsistern.php materialson many occasions, доказательные violations ceased.

Отзывы - доказательные материалы

Pursuant to this commitment, доказательные FSM government is currently seeking to pass legislation relating доказательные transnational extradition and transfer of convicted persons, foreign evidence and controlled substances. The unit will gather and verify technical дистанционное обучение вход that may provide confirmation or evidence for investigations carried out by the Investigations Division. В материале точного применения предлагаемые исключения лишили бы Комиссию большей части ее доказатеельные доказательного материалу, служащего целям выработки юридического документа по данной теме. Ничего не найдено для этого значения.

Во исполнение этого обязательства правительство ФШМ доказотельные доказательное время работает над принятием материалов о транснациональной выдаче и передаче осужденных, доказательных материалах иностранных государств и контролируемых веществах. Читать больше случае точного применения предлагаемые исключения лишили бы Комиссию доказательной части ее основного доказательного материала, служащего целям выработки юридического документа по данной теме. Во многих случаях после представления должностным лицам доказательных материалов нарушения прекращались. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в материале искомых слов и выражений в различных контекстах. Такие признания должны исключаться из доказательных материалов.

Найдено :